A siketvak tolmácsok méltó díjazásáért emelt szót a világszövetség
- Jó hírek
- 2025. július 24.
- 7

A Siketvakok Világszövetsége (WFDB) határozottan kiáll azért, hogy a siketvakok hozzáférjenek a magas színvonalú, professzionális jelnyelvi tolmácsszolgáltatásokhoz, és egyenlő hozzáférést élvezzenek az információhoz és a kommunikációhoz.
A WFDB a siketvakok valódi globális hangja, amely a fogyatékossággal élő emberek egyik leginkább alulreprezentált csoportját képviseli. Igen heterogén a kommunikációval, társadalmi befogadással, tájékozódással, környezetleírással és mobilitással kapcsolatos sajátos, egyénre szabott támogatási igényekkel.
Az előrelépés ellenére továbbra is kihívást jelent a nemzetközi rendezvényeken, találkozókon és fórumokon a képzett siketvak tolmácsok/segítő-kísérő tolmácsok következetes elismerése és méltányos díjazása
Ezt a kérdést számos magas szintű platformon megfigyelték, többek között az Európai Parlamentben, a részes államok konferenciáján (COSP), a nők helyzetével foglalkozó bizottságban (CSW) és a globális fogyatékossági csúcstalálkozón (GDS). Újra és újra találkozunk következetlen szakpolitikákkal, rendszerszintű finanszírozási hiányosságokkal és a siketvak tolmácsszolgáltatások tartós alulértékelésével. Ez pedig megnehezíti a siketvak résztvevők helyzetét abban, hogy a szükséges szakképzett támogatás biztosított legyen számukra. Sok esetben, míg a siket résztvevők jelnyelvi tolmácsait megfelelően finanszírozzák, a siketvak tolmácsok lényegesen alacsonyabb fizetést kapnak, vagy egyes esetekben nem is fizetik meg munkájukat. Ez jelentős akadályt képez az egyenlő esélyű hozzáférés – vagyis a másokkal azonos alapon történő teljes körű és független részvétel – előtt.
A siketvak jelnyelvi tolmácsok megkülönböztetett szerepe és kritikus szükségessége
Alapvető fontosságú különbséget tenni a jelnyelvi tolmácsok és a siketvak jelnyelvi tolmácsok/segítő-kísérő tolmácsok között, mivel ezek a szerepek nem felcserélhetők. A siket vagy nagyothalló emberek jelnyelvi tolmácsai a beszélt nyelvet nemzetközi-vagy nemzeti jelnyelvre fordítják. Általában vizuális formában tolmácsolnak és a kommunikáció megkönnyítésén túlmenően nem látnak el feladatokat. Ezek a tolmácsok szolgáltatásaikért a szokásos szakmai díjazást kapják.
A siketvak tolmácsok vagy segítő-kísérő tolmácsok sokkal nagyobb felelősséget vállalnak
A tolmácsoláson túl környezeti leírásokat, tapintható vagy adaptált jelnyelvi kommunikációt biztosítanak és a közlekedésben is segítenek. Mindig elkísérik a siketvak személyeket, beleértve az utazást, a találkozókat, a szüneteket és a helyszínek közötti mozgást. A hagyományos jelnyelvi tolmácsoktól eltérően a kommunikációjukat az egyes siketvak személyek egyedi igényeihez kell igazítaniuk. Ezek az egyéni preferenciák, igények és a kontextus alapján is nagymértékben eltérhetnek egymástól.
Annak ellenére, hogy munkájuk alaposságot igényel, a képzett siketvak tolmácsok/segítő-kísérő tolmácsok gyakran jóval alacsonyabb fizetést kapnak, mint a siketeket/nagyothallókat segítő kollégáik.
Ez az igazságtalan eltérés rendszerszintű akadályokat gördít a siketvak személyek nemzetközi fórumokon való részvétele elé.
Felhívás közös cselekvésre
Az egyenlő hozzáférés biztosítása és a siketvak személyek jogainak védelme érdekében felhívjuk a nemzetközi szervezeteket, kormányokat és a finanszírozó szerveket, hogy:
- Ismerjék el a siketvak jelnyelvi tolmácsolást speciális szakmaként! Olyanként, mely méltányos és szabványosított díjazást igényel, mely tükrözi a feladat összetettségét.
- Biztosítsák az egyenlőséget a finanszírozási politikában! Ez lehetővé tenné, hogy a siketvak résztvevők ugyanolyan szintű támogatást kapjanak, mint a siketek, beleértve a megfelelő tolmácsdíjakat és forrásokat.
- Fogadják el a siketvak jelnyelvi tolmácsok/segítő-kísérő tolmácsok díjazására vonatkozó regionális és nemzetközi szabványokat a diszkrimináció megelőzése és a hozzáférhetőség biztosítása érdekében minden rendezvényen. Bár a konkrét összeg a kontextustól, az országtól és az eseménytől függően változhat, a díjazásnak mindig tükröznie kell a nyújtott szakértelem és támogatás szintjét.
- Ösztönözzék a kormányokat, adományozókat és más finanszírozókat, hogy vállaljanak felelősséget a nemzeti és nemzetközi rendezvényeken a képviselőik számára biztosított siketvak tolmácsszolgáltatások finanszírozásáért!
- Támogassák és biztosítsák a siketvak tolmácsok/segítő-kísérő tolmácsok magas szintű képzését a globális szabványoknak megfelelően! Ezáltal hangsúlyozni lehet a szerepük sajátos tulajdonságait, készségeit és a munka összetettségének szintjét.
A siketvakok nem megfelelő tolmácsszolgáltatások miatti kirekesztése sérti az egyenlő hozzáféréshez való jogukat
Emellett szöges ellentétben áll a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló egyezmény (CRPD) elveivel. Különösen a 9. cikkel, amely kötelezi a részes államokat, hogy hozzák meg a megfelelő intézkedéseket az információhoz, kommunikációhoz és szolgáltatásokhoz való, egyenlő esélyű hozzáférés biztosítása érdekében. Sürgetünk minden érdekelt felet, hogy tegyenek azonnali, konkrét lépéseket az egyenlőtlenség megszüntetésére és a siketvakok egyenlő hozzáféréshez való jogának fenntartására – biztosítva, hogy senki ne maradjon le!
Forrás: siketvak.hu
- Közösen a fogyatékossággal élőkért – állam, egyház és civil szféra együttműködésének lehetőségei a Kárpát-medencében
- Valódi élmény és új kedvezmény a fogyatékossággal élő személyeknek
- Valóra vált álom: balatoni csoda súlyosan beteg fiúknak
- Tusványos 2025 – Középpontban a fogyatékossággal élő emberek hétköznapjai
- Újraindul a SINOSZ-nál a lelki tanácsadás
- Online fogadóórákat indít a Siketvakok Országos Egyesülete
2025. július 30.
Kilenc magyar érem az Európai Para Ifjúsági Játékokon
2025. július 29.
Debrecenben kutatják a jövő gyógyítását
2025. július 29.
Új esély az életre: áttörést hozhat a keresztdonáció
2025. július 29.